Руководство по выражению эмоций на английском языке

Иногда как носителям английского языка, так и изучающим язык бывает трудно ответить на такой простой вопрос – как вы на самом деле себя чувствуете?
Может быть Вы только что заняли первое место в каком-то конкурсе, получили новую должность и теперь чувствуете себя в приподнятом настроении или вне себя от радости. А может Вы очень беспокоитесь о завтрашнем собеседовании. Или сейчас Вы сбиты с толку, потому что не знаете значений эмоциональных слов.
Подобрать подходящие по смыслу слова или правильные фразы для выражения своих чувств на английском не всегда просто, особенно в том случае, когда язык Вы всё ещё изучаете. В этой статье полное руководство к тому, как выразить чувства на английском таким образом, чтобы в следующий раз вы смогли ответить на любой вопрос об эмоциях.

Слова о хорошем настроении и самочувствии

Если Вы находитесь в хорошем или позитивном настроении, высока вероятность того, что Вы испытываете одну из следующих эмоций:

Glad

Значение: чувствовать радость. Означает, что Вы чувствуете себя радостным, счастливым или довольным. Это могут быть полученные хорошие новости или какое-то приятное событие, произошедшее в Вашей жизни.

Irina was glad when she found out that she had passed her English exam. (Ирина обрадовалась, когда узнала, что сдала экзамен по английскому.)

Content

Чувствовать удовлетворение. Означает, что Вы удовлетворены или довольны тем, как обстоят дела, и Вам больше ничего не нужно.

Emma is content living in her hometown because her whole family and her best friend live there too. (Эмма довольна жизнью в своём родном городе, потому что там живет вся её семья и её лучший друг.)

Elated

Означает приподнятое настроение, то есть когда Вы чувствуете себя очень счастливым по поводу чего-то. Это больше, чем средний уровень счастья.
Вы можете быть в восторге, если мальчик, который Вам нравится, наконец-то пригласил вас на свидание или в том случае, когда Ваш тяжелый труд наконец окупился. Это ещё одно слово, которое Вы можете использовать для выражения радости.

I was elated when I won $100 for first place in the art competition. (Я был в восторге, когда выиграл 100 долларов за первое место в художественном конкурсе.)

Ecstatic

Если elated означало «быть очень счастливым», то ecstatic значит «быть очень-очень счастливым». Это максимальное количество счастья, которое Вы можете почувствовать. Когда Вы восторженны, Вас наполняет сильное (глубокое) чувство радости.

Maria was ecstatic when she found out her parents were taking her to Paris this summer. (Мария была в восторге, когда этим летом узнала, что родители забирают её в Париж.)

Excited

Значение: быть в восторге от чего-либо и действительно с нетерпением ждать этого.

Rose was excited to finally see her cousins after being apart for over 10 years. (Роуз была взволнована, увидев, наконец, своих кузенов после более 10 лет разлуки.)

Eager

Переводится, как «жаждущий», то есть Вы с нетерпением ждёте, что что-то произойдёт. Когда Вы жаждете чего-либо и у Вас больше мотивации для того, чтобы это произошло.

Elena is so eager to learn English that she practices her speaking skills every day. (Елена так хочет выучить английский, что практикует свои разговорные навыки каждый день.)

Proud

Чувство гордости за себя. Оно может возникнуть, если Вы действительно много работали над чем-то, и конечный результат был замечательным.

I worked on that painting for two months, and I was very proud of how well it turned out. (Я работал над этой картиной два месяца и очень гордился тем, насколько хорошо она получилась.)

Tranquil

Чувствовать умиротворение и спокойствие.
I felt very tranquil after walking along the beach at sunrise. (Я почувствовал себя очень спокойным после прогулки по пляжу на рассвете.)

Hopeful

Слово выражает обнадеживающее чувство. Означает «надеяться на то, что что-то, чего Вы хотите, произойдёт с большой вероятностью.

The coach was impressed by the team’s hard work and was quite hopeful that they would win the next game. (Тренер был впечатлен упорной работой команды и очень надеялся, что следующую игру они выиграют.)

Confident

Означает чувствовать себя уверенно, полностью верить в себя и способности, которыми обладаете. Быть уверенным в том, кто Вы, и что Вы умеете.

Oleg was completely confident that he did well in the job interview. (Олег был полностью уверен, что успешно прошёл собеседование.)

Loved

Значение: чувствовать себя любимым; когда знаете, что кто-то заботится о Вас и хочет для Вас самого лучшего.

When I was recovering in the hospital, the kind wishes from my friends and family made me feel loved. (Когда я лечилась в больнице, добрые пожелания друзей и семьи заставили меня почувствовать себя любимой.)

Слова, используемые для выражения других распространенных чувств

Разве не замечательно, когда Вы обнаруживаете или узнаете, что есть идеальное слово, чтобы точно выразить то, что Вы чувствуете? Ниже перечислены ещё несколько общих чувств, которые мы испытываем, и правильные слова для их выражения:

Confused

Вам знакомо чувство, когда Вы не отличаете хорошее от плохого? Или всё кажется неясным и неопределённым, и Вы не знаете, что делать? Это называется растерянностью, смущением.

The topic was very challenging, and the professor’s lesson confused me even more. (Тема была очень сложной, и урок профессора меня смутил ещё больше.)

Surprised

Чувство удивления, когда происходит что-то неожиданное (не запланированное) или необычное.

She felt so surprised when her boyfriend brought home a puppy. (Она была так удивлена, когда её парень принес домой щенка.)

Curious

Значение: чувство любопытства, когда Вас что-то интересует, и Вы хотите узнать больше.

Nick was curious about what was in the closet that his parents always kept locked. (Нику было любопытно, что было в кладовке, которую его родители всегда держали запертой.)

Bored

Используется для выражения скуки, когда Вам просто нечего делать или что-то неинтересно.

I felt so bored watching that movie that I fell asleep. (Мне было так скучно смотреть этот фильм, что я заснул.)

Nostalgic

Применимо при высказывании эмоций о том, что произошло в прошлом, желании вернуться в то время (даже при мысли, что это невозможно).

Talking to his grandson about the trip they took together 15 years ago made grandfather feel very nostalgic. (Разговор с внуком о поездке, которую они вместе совершили 15 лет назад, вызвал у дедушки ностальгию.)

Indifferent

Значение: чувство безразличия, равнодушия к чему-либо, если Вы не чувствуете по этому поводу ни хорошего, ни плохого. То есть Вас это не волнует и не интересует.

I suggested that she’d learn to play an instrument in her free time, but she seemed indifferent to my idea. (Я предложил ей научиться играть на музыкальном инструменте в своё свободное время, но она казалась безразличной к моей идее.)

Strange

Используется для описания «странного» чувства, которое необычно или отличается от того, что Вы обычно чувствуете.

I felt strange when I walked into the party, and everyone just stopped talking. (Я чувствовал себя странно: когда я пришел на вечеринку, все просто замолчали.)

Ambivalent

Значение: чувство двойственности – это когда у Вас смешанные (хорошие и плохие) чувства по поводу проблемы или Вы не можете выбирать между двумя разными вариантами.

Jim felt ambivalent about his new promotion – while he was happy about the better pay, he was worried about longer office hours. (Он испытывал двойственное отношение к своему новому продвижению по службе – хотя он и был счастлив по поводу более высокой оплаты, но беспокоился об увеличении рабочего времени.)

Baffled

Это слово лучше всего подходит, если Вы совершенно сбиты с толку или не видите способа решить проблему.

The book was written in very advanced English, and I was completely baffled by the meaning of the story. (Книга была написана на очень продвинутом английском, и я был полностью сбит с толку смыслом рассказа.)

Pensive

Применимо в ситуации, когда Вы глубоко о чём-то думаете и находитесь в задумчивом настроении.

Kate was feeling very pensive after her parents asked her what she was planning on doing for the rest of her life. (Кэйт была очень задумчива после того, как родители спросили её, чем она планирует заниматься до конца своей жизни.)

Wistful

Значение: угнетающее чувство тоски с грустью при глубокой задумчивости.

After the car accident, she felt wistful for weeks. (После автомобильной аварии она несколько недель чувствовала тоску.)

Хотя в английском языке есть множество слов для обозначения и описания чувств, вышеперечисленные в этой статье слова наиболее часто употребляемые и обязательно помогут начать выражать свои чувства уже сегодня!

Оцените статью
Win English
Добавить комментарий